Crédit : musée des traditions ouessantines La proëlla (ou broella, la graphie comme l'étymologie sont fluctuantes) est un rite funéraire spécifique à l'île d'Ouessant, attesté dès 1734 sur le registre paroissial. Schématiquement, c'est un service funéraire que ne peut avoir un marin disparu en mer. « Lorsqu'un marin de l'île meurt hors du pays, la nouvelle n'est jamais annoncée directement à sa famille ; au moins elle ne l'est que le plus rarement possible. On l'adresse quelquefois au maire de la part de l'administration supérieure ; mais ordinairement elle arrive par les marins qui ont été témoins de la mort de leur compatriote. (...) Alors soit le maire, soit les parents de ces marins, viennent au presbytère avec la lettre qui fait connaître le malheur arrivé. Si le curé est fondé à croire que la nouvelle n'est que trop véritable, il fixe l'heure du proëlla pour le lendemain, sans que la famille du défunt en ait aucune con
Malgré de multiples signalements, l'exhibitionniste de la frise nord du massif occidental de la cathédrale Notre-Dame de Strasbourg sévit toujours. " Car, comme Jonas fut dans le ventre du cétacé trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre ." (Mt 12,40). Et cela fait maintenant plus de sept siècles que notre Jonas alsacien s'expose aux intempéries dans le plus simple appareil. Photo Ernest Muller A noter qu'au 13ème siècle, les baleines remontaient le Rhin jusqu'au niveau de Strasbourg et que l'architecture de Ninive y était bien documentée.
Credit : Biblioteca Medicea Laurenziana / MiBACT Après sept ans et les efforts de dizaines de spécialistes du monde entier, le Codex florentin , le manuscrit le plus important survivant du Mexique colonial et riche en connaissances autochtones précoloniales, est maintenant disponible en ligne avec de nouvelles traductions et de nouvelles caractéristiques. https://florentinecodex.getty.edu/ Le Codex florentin (ainsi nommé parce qu'il appartient à la Biblioteca Medicea Laurenziana à Florence, en Italie) est un manuscrit du XVIe siècle qui détaille, à la fois dans les langues espagnole et nahuatle, la culture et l'histoire du peuple mexica (Aztec), y compris l'invasion de la ville de Mexico par les Espagnols et leurs alliés indigènes. Le Codex Florentin numérique révèle le contenu du manuscrit en donnant accès à des transcriptions en nahuatl et en espagnol, et des traductions en anglais et en espagnol, ainsi qu'aux textes et images facilement consultables.
Umberto Eco la tenait pour la plus belle femme du Moyen ge et Walt Disney s'est inspiré de sa robe pour le personnage de Grimhilde, la marâtre de Blanche-Neige et les sept nains. Elle a aussi servi à des fins de propagande sous le IIIème Reich et a passé cinquante ans en RDA. Sculptée par un Français, elle a supplanté la plantureuse Germania comme îcone allemande. C'est Uta von Ballenstedt ! La scolastique au service de l'art Uta von Naumburg est souvent considérée comme la plus belle femme du Moyen Âge et cet idéal de beauté continue de fasciner aujourd'hui. La Margravine perdure dans les consciences grâce à sa représentation en tant que donatrice dans le chœur ouest de la cathédrale de Naumburg. C'est surtout son visage qui est reproduit. La silhouette complète en robe n'apparaît souvent qu'en petit format dans les livres. La femme mariée porte une guimpe, d'où seule une mèche de boucles ressort et un morceau de tresse est visible vers l'arrière.
Avec la Bible et surtout le Donat (L'Ars minor, une grammaire latine), l' Ars Moriendi fut le bestseller des débuts de l'imprimerie. L'Incanabula short title catalogue recense une centaines d'éditions de l'Ars Moriendi entre 1471 et 1501, dont des traductions en allemand, français, anglais, italien, hollandais, catalan ou espagnol. Les éditeurs avaient vite compris qu'il y avait plus à gagner (et à moindre risque) avec cette brochure d'une quarantaine de pages, souvent imprimée à la va-vite, qu'avec des Sommes théologiques de plusieurs centaines de pages. A ces incunables typographiques, il faut ajouter les incunables xylographiques (des brochures qui n'utilisaient pas de caractères mobiles, mais uniquement des bois gravés), dont cet exemplaire en allemand de 1468-1469. Pendant une vingtaine d'années (entre 1450 et 1470), l'impression xylographique a pu concurrencer l'impression typographique sur certains segments du marché grâce
Commentaires
Enregistrer un commentaire